10.05.2014
Do Kalawu jsme dorazili vlakem, což byl sám o sobě zážitek nad jiné poučný. Dráha tu totiž používá staré vagóny usazené na volných nápravách.V horském terénu plném stoupání a zatáček to lze připodobnit snad jen k jízdě na tobogánu. Brzy si ale zvyknete, jen těžké bágly, neustále padající shůry, vyžadují permanentní pozornost. Vlak je plný vesničanů a vojáků, kteří se nejspíš vracejí ke svým posádkám. Kupodivu si nás nikdo nijak zvlášť zvědavě neprohlíží a pomineme-li rutinní kontroly dokladů ještě na stanici a zápis do železniční knihy probíhá cesta naprosto pokojně. Kromě mnoha malých zastávek přerušíme jízdu i na nějakém vícekolejném překladišti a ještě než stačí souprava dobrzdit, nahrnou se na perón desítky prodejců jídla a pitiva. Neuvěřitelný mumraj má ale překvapivě svůj neviditelný řád, lidé se hemží sem a tam, nicméně peníze za zboží nakonec vždy skončí ve správných rukou. Opakované houkání oznamuje odjezd a pasažéři, jeden za druhým, na poslední chvíli naskakují do již jedoucího vagonu. Jakoby tenhle sport byl jejich denním chlebem. Krajina za otevřenými okny co chvíli mění podobu a za zhruba pět hodin už zvolna vjíždíte do kalawského nádraží.
Trek, který volíme, patří spíš k těm pohodovým. Jako průvodce se nám vnutil zarostlý syn majitelky hotelu, v němž jsme na pár dnů složili kosti. Bezesporu to bylo rozumnější, než se vydat do kopců bez doprovodu. Trasy tu totiž nejsou nijak značené, a i když se po vesnicích doptáte na cestu, tahle verze je jistě pohodlnější. Poblíž jedné z větších vesnic objevujeme jednoduchou školní budovu. Zvědavě nahlížím do třídy plné bosých dětí. V ten moment mi scvakne, že mám v batohu už od začátku cesty pytel plný reklamních propisek. Jen tak, pro strýčka Příhodu… Trochu s rozpaky se obracím na kantora a ptám se, zda by to byl vhodný dárek pro jeho žáky. Je evidentně rád a s úsměvem slibuje, že tužky hned po vyučování rozdá. Plošinu poblíž Kalawu obývá hned několik etnik - příslušníci kmene Palaung, Pa-o, Danu, Kayah, dále Shanové, Danawové a také Barmarci.
Máme za sebou prvních deset kilometrů, a přestože jsme v horách, teplota vzduchu s ubíhajícím časem rychle stoupá. Přes poledne najdeme útočiště v malém buddhistickém klášteře, kde nám mniši připraví trochu rýže a čaj.
Je tu neuvěřitelné ticho, ideální místo k meditacím. Neradi se zvedáme a míříme zpět do sluneční výhně. Vždy po nějaké době nám zkříží cestu další vesnice, nikdo nás ale příliš neokukuje. Stoupáme a znovu klesáme, párkrát dokonce přetneme železniční trať. Teprve k večeru je vidět, jak velký kus jsme ušli, dostáváme se totiž k vysoko položené vyhlídce, odkud se naše dosavadní trasa jeví, jako na dlani.
Po další hodině plahočení se konečně průvodce smiluje a zamíří k patrové stavbě, obklopené svažitými políčky. Následuje skromná večeře a zasloužený noční odpočinek ve spacáku na holé prkenné podlaze, hned vedle „apartmánu“ našich hostitelů. Ráno bohužel přichází rychleji, než čekáme. Nedospalí a mírně zkřehlí, pochodujeme od snídaně až do pozdního odpoledne, dál a dál, jen s občasnými přestávkami na krátký odpočinek. Hodnou chvíli před setměním se pak konečně začínáme vracet do míst, která se nám zdají povědomá – opravdu je to úsek vedoucí zpět do Kalawu.
…Když potom, o něco později a s dvoudenní dietní pauzou, sedíme znovu v naší nepálské jídelně poblíž hotýlku a soukáme do sebe výborné curry, začnou se všem postupně vybavovat ony kouzelné momenty z právě skončeného treku. A už teď s určitostí víme, že to, co jsme cestou-necestou pobrali, nám z paměti hned tak nevymizí…
Pokračování zítra...
Nezávislý novinář, fotograf a cestovatel, milovník krásných knih a bývalý pražský antikvář, který během života prošel mnoha manuálními profesemi a cestou potkal (jak jinak) řadu více než zajímavých osobností. Nejspíš i díky tomu získal inspiraci a touhu k poznávání nových míst. Po dlouhé vynucené předrevoluční pauze se mohl konečně znovu vydat na cesty - tentokrát jasným směrem - do Asie. Právě tady pak našel i spoustu odpovědí na stále se vracející otázky a mohl se zblízka dotknout podstaty mnoha exotických obyčejů i prastarých místních tradic. Autor se dlouhodobě zabývá barevnou ale i č/b fotografií, publikuje v řadě časopisů, vydává cestopisnou literaturu i beletrii - nicméně nejraději tráví čas psaním knížek a naukových textů pro děti. V současnosti už má na kontě víc, jak dvě desítky titulů…